Publicación de mi libro:

CARTAS DESDE LA NIEVE

Publicación de mi libro:

La Buena Muerte N° 820

“La Experiencia Canadiense”

en el libro THE CITY WE SHARE

links

Disponible en Librería Las Américas

MARZO

DIC

AGOST

2012

2015

2011

14

10

entrevista en Radio Canada

Extracto de “Las Feijãodas”:

Extracto de Château Montsoreau:

blog librería Las Américas

librería Las Américas

ver video

Pointe-Claire Public Library

August 10, 2011, reading a paragraph from my essay

“The Canadian Experience”

In 2010 Mark Abley, well known columnist of The Gazette, was appointed writer in residence of the Pointe-Claire Public Library. I asked an interview with him because I wanted his opinion on a book that I was writing in Spanish. At that time I didn’t have a title for it. To my surprise and great joy he liked very much the outline of the book and the description of the stories that I had translated for him.

Actually he suggested the title “Letters from the Snow”, and he asked me if I could translate a couple of the stories for him.

My essay “The Canadian Experience” was chosen to be part of “The City We Share”, an anthology of stories, essays and poems of writers of Pointe-Claire, edited by Mark Abley and published by Shoreline on August 2011.

 

Es para mi una inmensa alegría y orgullo hacer la presentaciónb de mi primer libro "Cartas desde la Nieve" aqui en el Centro Colich, que fué la casa de mi mami, la querida Márgara. Ella y su casa en Barranco estaban siempre con los brazos abiertos para ayudarnos. En momentos de necesidad todos los Lobatón-Lira hemos atterizado aquí, donde nos sentíamos protegidos, hasta arrancar vuelo de nuevo, llevando con nosotros hermosos recuerdos.

"El libro muestra a alguien con mucha habilidad para manejar el lenguaje y para procesar las vivencias y desarrollar una trama. Es agridulce, tragicómico, hay situaciones muy chistosas y anécdotas de la vida diaria..."

 

Ricardo Gonzalez Vigil

A partir de enero de 2016 estará a la venta en Librería Las Américas, 10 St-Norbert, Montreal, QC., H2X1G3

 

www.lasamericas.ca

AGOST

1986

14

Concurso de ensayo del Instituto Goethe y del Freundeskreis

ver ampliación del artículo

En 1986 el Instituo Goethe hizo un concurso literario entre los alumnos sobre el tema “¿Por qué aprendo alemán?”.

 

Había ya pasado un año estudiando ese idioma que me fascinaba, y me animé a concursar, criollamente, a última hora. Esbozé mI esquema durante la noche, al día siguiente trabajé toda la mañana, en la tarde edité mi composición y la tipée en mi antigua máquina de escribir, mecánica, Smith Corona. El concurso se cerraba a las cuatro de la tarde y yo salí desde San Borja hacia el centro recien a las tres. Me tomó media hora llegar, estacionar y correr al local, pero cuando presenté el escrito, me faltaba una copia. Salí volando a buscar una fotocopiadora, saqué la copia, corrí de regreso, subí los escalones al segundo piso del Instituto de dos en dos y entregué mi trabajo faltando cinco minutos para el cierre!

   ...Estos "casi-cuentos" repletos de pasajes autobiográficos, de reflexiones e impresiones coloristas y en los que lo dramático y lo humorístico encuentran su perfecto equilibrio, dejan facilmente traslucir la profundad humanidad de su autora Cecilia Lira...

...ella me decía “¡Aquí, aquí!, yo metía la pata al freno y no era. En una de esas me dí cuenta que nos seguía un patrullero y ella no tenía puesto el cinturón de seguridad (son cien dolares de multa, más cárcel segura y deportación a los glaciares para mí, pues recien he comprado el carro y todavía no tengo licencia de conducir)“

Monsieur Oskanian tenía ciento dos años de edad, caminaba trabajosamente apoyado en su andador, con la espalda doblada como en un signo de interrogación y el paso lento debido a las llagas que tenía en el coxis. Pero con un pensamiento fijo: tirarse una vez más a su señora.